451 градус по Фаренгейту / Fahrenheit 451 (1966)

Название: 451 градус по Фаренгейту
Оригинальное название: Fahrenheit 451
Год выхода: 1966
Жанр: фантастика, драма
Режиссер: Франсуа Трюффо
В ролях: Оскар Вернер, Джули Кристи, Сирил Кьюcак, Антон Диффринг, Джереми Спенсер, Anna Palk Би Даффелл, Ноэл Дэвис, Джиллиан Алдам, Майкл Бальфур, Энн Белл
О фильме: Мир будущего, в котором все письменные издания безжалостно уничтожаются специальным отрядом пожарных-огнеметчиков, а интерес к книгам и их хранение преследуются по закону.
Сержант Гай Монтэг слепо выполняет приказы по уничтожению литературы, но встреча с юной Клариссой заставляет его переосмыслить свою жизнь. Он становится инакомыслящим — отщепенцем в тоталитарном обществе, читающем только комиксы.

Страна: Великобритания
Продолжительность: 01:52:25
Перевод 1: Профессиональный (многоголосый закадровый) ОРТ
Перевод 2: Профессиональный (многоголосый закадровый)
Перевод 3: Профессиональный (многоголосый закадровый) СТС
Субтитры: русские, английские
Оригинальная аудиодорожка: английский


- Среди сожженных книг можно обнаружить произведения Рэя Брэдбери – «Марсианские хроники» и, собственно, «451 по Фаренгейту».
- Съемочный период: 13 января – 15 апреля 1966.
- Пожарные также жгут журнал «Кайе дю синема», в котором работал Франсуа Трюффо. На обложке можно заметить кадр из фильма Годара «На последнем дыхании» (1960), для которого Трюффо написал сценарий.
- Первый цветной фильм Франсуа Трюффо.

- Первый и единственный англоязычный фильм Трюффо.
- Трюффо так загорелся идеей снять экранизацию романа, что начал писать сценарий, еще толком не освоив английский язык. Позже он признавался, что диалоги на английском казались ему очень корявыми, и больше предпочитал версию, дублированную на французский.
- По словам продюсера Льюиса М. Аллена, Трюффо вообще плохо знал английский, и на съемочной площадке по-французски говорили все – даже англичане Джули Кристи и Николас Роуг. Сам Аллен знал французский в пределах школьной программы, а вот монтажер Том Ноубл вовсе его не знал.
- Трюффо говорил, что мечтал снять «451 по Фаренгейту» потому, что его всегда привлекала идея заставить актеров читать книги прямо в кадре.

- Все титры в фильме прочитаны, а не написаны. Это полностью соответствует идее нового мира, в котором нет места печатному тексту.
- Трюффо сжег в фильме свои самые любимые книги. Продюсер иронично отмечал, что, возможно, Трюффо сам и бросал их в огонь.
- На съемках фильма Трюффо поругался с актером Оскаром Вернером, который до этого снялся у него в фильме «Жюль и Джим» (1962). Они долгое время не говорили друг с другом, а Трюффо явно не простил обиду, поместив фотографию Вернера в склепе для усопших в драме «Зеленая комната» (1978) – за шесть лет до настоящей смерти актера.
- Оскар Вернер специально остриг волосы, и в финале его герой появляется коротко стриженым, тем самым, нарушая целостность сюжета. Таким образом Вернер мстил Трюффо.
- По словам продюсера, юристы предлагали сжечь в фильме только те книги, чьи авторы уже давно ушли на тот свет, дабы не обидеть живых. Трюффо проигнорировал просьбу, поскольку считал, что каждый сожженный автор должен быть польщен, что его книга попала в фильм.
- Прежде чем Сирил Кьюсак получил роль капитана пожарной команды, на нее приглашали Лоуренса Оливье, Стерлинга Хэйдена и Майкла Редгрейва.
- По словам продюсера, это ему принадлежит идея отдать обе женских роли Джули Кристи. Идея пришла к нему в самый последний момент.
- Роль Гая Монтага должен был сыграть Теренс Стэмп. Льюис М. Аллен говорил, что Стэмп отказался от роли, так как посчитал, что Джули Кристи затмит его.
- На роль Монтага также приглашали Пола Ньюмана, Жан-Поля Бельмондо, Шарля Азнавура и Питера О'Тула. Говорят, также Монтгомери Клифт отказался от этой роли.
- В эпиграфе романа говорится, что температура воспламенения бумаги — «451 градус по Фаренгейту». На самом деле, бумага горит при 450 градусах по Цельсию.
- Впервые роман «451 градус по Фаренгейту» был напечатан в журнале Playboy.
- Когда жгут книги в доме Монтага, крупным планом горит «Капитанская дочка» А.С. Пушкина.
- Горящие страницы в одной из сцен — это страницы книг «Нет орхидей для мисс Блэндиш» Джеймса Хэдли Чейза, «Лолита» Набокова, «Братья Карамазовы» Достоевского (на английском).
- В конце фильма среди «живых книг» присутствует книга «Марсианские хроники» Рэя Брэдбери.

Страна непуганых Фамусовых


К просмотру обязательно.


Как не надо снимать экранизации
людей творческой профессии таких предостаточно. Отсюда бесчисленное количество римейков и экранизаций, подобных «Фаренгейту». Главная проблема данного фильма заключается в том, что Франсуа Трюффо – режиссёр самобытный, сам создаёт свои фильмы, и просто выложить на экране чужие идеи слово в слово позволить он себе не может. Обязательно надо было придумать что-нибудь от себя. В итоге Трюффо перегнул палку: он выкинул много важных событий, добавил собственных неуместных, полностью переврал сюжет, вплоть до мелочей, вроде имени жены. Адаптация получилась ужасной. Нет, конечно, построчники снимать не надо, но для того, чтобы получилась приличная экранизация, надо знать, чем в книге можно пренебречь, а чем жертвовать нельзя ни в коем случае. Трюффо этим вполне доказал, что сам себе сценарист и режиссёр, и работать с чужим материалом он не может. Но, к сожалению, исковерканный сюжет - не единственная серьёзная проблема в этом фильме. Главные персонажи
вышли неудачными, несмотря на то, что актёры, игравшие их, явно могут больше. Оскар Вернер в роли Монтэга – бревно, простите за выражение. Такую минималистическую игру можно принять в первой половине фильма, где он не познал всей прелести книг, но в том то и дело, что у Брэдберри Монтэг по мере развития действия перестаёт быть бесцветной тучкой и становится личностью. Развития Монтага в фильме я не заметил. В начале и в конце - одно и то же выражение лица. Джули Кристи непонятно с какого перепугу играет сразу две роли, причём ни с одной она не справилась. Кларисса в книге – девушка чувственная, не потерявшая связь с природой и с наследием предков, живая, в конце концов. В фильме она ничем не отличается от остального стада. Всё её отличие от других в том, что она учительница. Мда. Вторая роль – избалованной жены Монтэга ей удалась больше, но опять же не фонтан. Многие черты Милдред были преувеличены в Линде. А уж о капитане я без слёз говорить не могу. В книге он представлялся могущественным умом, кровным братом Дьявола. В фильме капитан – клоун, изображающий из себя большого босса. Порой он даже вызывал улыбку. Да и весь фильм выглядит комично. Но если комичность декораций можно списать на 1966 год, то комичность действий уже никак не оправдать. Когда пожарные ехали поджигать очередную партию книг, мне было смешно. Казалось, что по прибытии в пункт назначения эти серьёзные парни в чёрных обтягивающих костюмах выстроятся в ряд и запоют какую-нибудь песенку о том, как тяжела работа поджигателя книг. Уж с таким вот видом они ехали. Хорошо, что настолько переделать книгу не додумались. Будто смотришь не фильм, а пародию на него от Монти Пайтон. Многие ставят в плюс этому фильму, что в нём есть посыл к зрителю по поводу книг, и поэтому он сразу становится хорошим. Но эти люди, наверное, забывают, что данная лента – экранизация. Причём экранизация не дамского романа, а великого, не побоюсь этого слова, произведения. Если взяться снимать, то снимать надо качественно и относиться с ответственностью, а не пытаться сэкономить на всём, как поступил Трюффо. Да и вообще «Фаренгейт 451», я считаю, должен оставаться только на бумаге. Гораздо ближе тема антиобщества без книг, когда читаешь сам, внимая каждому прочитанному слову, а не наблюдаешь с экрана краткий пересказ.



Ann Bell
Дом ужасов доктора Террора Dr. Terror's House of Horrors, 1965 Ann Rogers (segment "Creeping Vine")
Сон в летнюю ночь Sen noci svatojánské, 1959 Hermia, озвучка
451º по Фаренгейту Fahrenheit 451, 1966 Doris, в титрах не указана
https://www.imdb.com/name/nm0068029/
https://www.kinopoisk.ru/name/67690/
http://ancensored.com/celebrities/Ann-Bell


Anna Palk
Земля умирает крича The Earth Dies Screaming, 1964 Lorna Brenard
Замок зла Tower of Evil, 1972 Nora Winthrop
451 градус по Фаренгейту / Fahrenheit 451 (1966)
https://www.imdb.com/name/nm0657728/
https://www.kinopoisk.ru/name/192973/

стр 1 стр 2 стр 3
![]()
















