Мой сайт
Меню сайта
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

451 градус по Фаренгейту / Fahrenheit 451 (1966)

Название: 451 градус по Фаренгейту
Оригинальное название: Fahrenheit 451
Год выхода: 1966
Жанр:
фантастика, драма
Режиссер: Франсуа Трюффо
В ролях: Оскар Вернер, Джули Кристи, Сирил Кьюcак, Антон Диффринг, Джереми Спенсер, Anna Palk  Би Даффелл, Ноэл Дэвис, Джиллиан Алдам, Майкл Бальфур, Энн Белл

О фильме: Мир будущего, в котором все письменные издания безжалостно уничтожаются специальным отрядом пожарных-огнеметчиков, а интерес к книгам и их хранение преследуются по закону.

Сержант Гай Монтэг слепо выполняет приказы по уничтожению литературы, но встреча с юной Клариссой заставляет его переосмыслить свою жизнь. Он становится инакомыслящим — отщепенцем в тоталитарном обществе, читающем только комиксы.




Страна: Великобритания
Продолжительность: 01:52:25
Перевод 1: Профессиональный (многоголосый закадровый) ОРТ
Перевод 2: Профессиональный (многоголосый закадровый)
Перевод 3: Профессиональный (многоголосый закадровый) СТС
Субтитры: русские, английские
Оригинальная аудиодорожка: английский

  • Среди сожженных книг можно обнаружить произведения Рэя Брэдбери – «Марсианские хроники» и, собственно, «451 по Фаренгейту».
  • Съемочный период: 13 января – 15 апреля 1966.
  • Пожарные также жгут журнал «Кайе дю синема», в котором работал Франсуа Трюффо. На обложке можно заметить кадр из фильма Годара «На последнем дыхании» (1960), для которого Трюффо написал сценарий.
  • Первый цветной фильм Франсуа Трюффо.
  • Первый и единственный англоязычный фильм Трюффо.
  • Трюффо так загорелся идеей снять экранизацию романа, что начал писать сценарий, еще толком не освоив английский язык. Позже он признавался, что диалоги на английском казались ему очень корявыми, и больше предпочитал версию, дублированную на французский.
  • По словам продюсера Льюиса М. Аллена, Трюффо вообще плохо знал английский, и на съемочной площадке по-французски говорили все – даже англичане Джули Кристи и Николас Роуг. Сам Аллен знал французский в пределах школьной программы, а вот монтажер Том Ноубл вовсе его не знал.
  • Трюффо говорил, что мечтал снять «451 по Фаренгейту» потому, что его всегда привлекала идея заставить актеров читать книги прямо в кадре.
  • Все титры в фильме прочитаны, а не написаны. Это полностью соответствует идее нового мира, в котором нет места печатному тексту.
  • Трюффо сжег в фильме свои самые любимые книги. Продюсер иронично отмечал, что, возможно, Трюффо сам и бросал их в огонь.
  • На съемках фильма Трюффо поругался с актером Оскаром Вернером, который до этого снялся у него в фильме «Жюль и Джим» (1962). Они долгое время не говорили друг с другом, а Трюффо явно не простил обиду, поместив фотографию Вернера в склепе для усопших в драме «Зеленая комната» (1978) – за шесть лет до настоящей смерти актера.
  • Оскар Вернер специально остриг волосы, и в финале его герой появляется коротко стриженым, тем самым, нарушая целостность сюжета. Таким образом Вернер мстил Трюффо.
  • По словам продюсера, юристы предлагали сжечь в фильме только те книги, чьи авторы уже давно ушли на тот свет, дабы не обидеть живых. Трюффо проигнорировал просьбу, поскольку считал, что каждый сожженный автор должен быть польщен, что его книга попала в фильм.
  • Прежде чем Сирил Кьюсак получил роль капитана пожарной команды, на нее приглашали Лоуренса Оливье, Стерлинга Хэйдена и Майкла Редгрейва.
  • По словам продюсера, это ему принадлежит идея отдать обе женских роли Джули Кристи. Идея пришла к нему в самый последний момент.
  • Роль Гая Монтага должен был сыграть Теренс Стэмп. Льюис М. Аллен говорил, что Стэмп отказался от роли, так как посчитал, что Джули Кристи затмит его.
  • На роль Монтага также приглашали Пола Ньюмана, Жан-Поля Бельмондо, Шарля Азнавура и Питера О'Тула. Говорят, также Монтгомери Клифт отказался от этой роли.
  • В эпиграфе романа говорится, что температура воспламенения бумаги — «451 градус по Фаренгейту». На самом деле, бумага горит при 450 градусах по Цельсию.
  • Впервые роман «451 градус по Фаренгейту» был напечатан в журнале Playboy.
  • Когда жгут книги в доме Монтага, крупным планом горит «Капитанская дочка» А.С. Пушкина.
  • Горящие страницы в одной из сцен — это страницы книг «Нет орхидей для мисс Блэндиш» Джеймса Хэдли Чейза, «Лолита» Набокова, «Братья Карамазовы» Достоевского (на английском).
  • В конце фильма среди «живых книг» присутствует книга «Марсианские хроники» Рэя Брэдбери.

 

Отрицательная рецензия23 декабря 2009 в 19:35прямая ссылка

Страна непуганых Фамусовых

Уж коли зло пресечь - Собрать все книги бы, да сжечь. Фамусов, 'Горе от ума' Грибоедова Книгу я читала давно и помню довольно смутно. Идею помню, да ощущение какой-то мрачной торжественности, присущей всем антиутопиям. Хотела перечитать, чтобы сравнить с фильмом, да как-то... расхотелось. Наверное, в основном в моем нежелании виноват фильм. Что так изменилось за почти пятьдесят лет с его создания, что смотреть серьезно это стало невозможно? Какой-то наивный чистенький бред про будущее, которое уже явно будет не таким. У них там кроме книг проблем, видимо, нет - хорошо живут. Этим хотели напугать? Предостеречь? Это тоталитарное государство, ой ли? Да они там даже преступников не ловят. Убил человека с особой жестокостью, пересидел тройку дней, и все, свободен, по телеку показали, как тебя поймали, и больше тебя не ловят. Иди хоть книги наизусть учи, хоть что. Там, наверное, очень неплохо жить. Рецепт обмануть государство: собираешь, значит, книги, оттаскиваешь куда-нибудь в темный лес. Убиваешь кого-нибудь, пережидаешь опасное время, тебя типа 'ловят', и уходишь в этот лес... после чего хоть обчитайся - для государства ты мертв. Пожарные, значит. Брутальные мужики в черной обтягивающей форме, эстетика то ли гитлерюгенда, то ли гей-клубов. Очень сексуально выглядит, особенно с огнеметом. Ездят по городу и жгут книги. Бумажные, отметим особо. Кстати, еще один рецепт обмануть государство: аудиокниги. Начитываешь на пленку - и слушай хоть до посинения. Цифровой формат там еще не изобрели, а то был бы третий рецепт. Четвертый рецепт - прятать книги вне дома. Пожарные ищут только в домах. Совершенно неясно, почему именно книги. То есть живопись, музыка, скульптура, архитектура, театр - можно, а книги - нельзя? Если бы на все искусство ополчились - была бы еще логика. Какая-то странная идефикс у государства. И денег в бюджете явно немало. Все так чистенько, живет народ в несгораемых домах, плазменные панели на стенах, одеваются шикарно, на авто крутых рассекают... Таблетки только горстями жрут. Но не все, что приятно. В общем, все наивно до предела. Пересказывать остальные нелогичности просто лень. Например, по каким учебникам учатся все инженеры, что проектируют такую крутую технику? Если книги под запретом? А, ладно... Идея. Ну идея, да, изначально неплохая. Правда, она не учитывает один важный нюанс: если человек хочет себя оболванить, он оболванит. Не будет у него телевизора во всю стену, он будет хлестать водку или подсядет на наркотики. Будет у него хоть пять библиотек - он читать не будет. А если человек хочет развиваться, он найдет, как это сделать. Запрети ему хоть книги, хоть зеленое носить. Хоть обвесь телевизорами всю его квартиру. Потом, многое уже неактуально. Сейчас книги, переведенные в цифровой формат, стали по-настоящему бессмертны. Рукописи более не горят. Чтобы уничтожить книги сейчас, нужно чтобы все страны мира скопом запретили Интернет. Как мы понимаем, это невозможно, поскольку невыгодно. Все выдохнули с облегчением. Да, еще пару слов. Главный герой, Монтэг - мелкий негодяй. Ему наплевать на жену. И секта людей-книг. Большего идиотизма представить себе невозможно. Положить всю свою жизнь, чтобы выучить какую-то одну несчастную книжку - это лишняя трата времени. Выучишь ты книгу, сожжешь, а потом на тебя упадет дерево, и книжка выученная - тю-тю. И чего ты этим добьешься? Жизнь профукал и книжку для человечества не сохранил. Да и не нужно это никому. Книги куда лучше сохранятся в водонепроницаемых сейфах, спрятанных где-нибудь в глуши, чем в несовершенной памяти. Я вот лично знаю 'Горе от ума' почти наизусть. За недельку могу доучить полностью. Но за следующий месяц-два опять забуду процентов тридцать. Да и есть куда более интересные занятия, чем всю жизнь помнить данный конкретный набор слов, от которого, каким бы любимым он не был, тебя через пару лет затошнит. Только за идею, красивых актеров и за несколько интересных кадров - 6 из 10

 

Нейтральная рецензия14 ноября 2008 в 08:08прямая ссылка

К просмотру обязательно.

Франсуа Трюффо – гений. Вместе с Рэем Брэдбери (тоже гений) и Бернардом Херрманом (тем более) соорудил одну из лучших фантастических лент. Ну и конечно, отличную экранизацию прекрасной книги. Которая, как ни странно, актуальна и сегодня. А если серьезно, то это даже здорово. Такая вот прививка для в целом нездорового больного общества. В картине показан мир, подозрительно напоминающий нашу с вами страну. Правда, мы еще не сжигаем пока книги, но читать их точно большинство из нас перестало. А Дом-2 заменил для многих прелести настоящей жизни. А ведь в книгах собрана многовековая человеческая мудрость. Или глупость. Кому как угодно. Интересен тот факт, что и представленная в картине позиция пожарных («Мама, мама, пожарные едут. Значит где-то будет пожар») по сути в чем то даже верна. Действительно, многие книги пишутся для удовлетворения потребностей своего эго. Но по мне лучше читать фантазии Кафки и Сартра, нежели Оксаны Робски, или, прости господи, Ксении Собчак. Общество деформируется, теряет душу, черствеет, если отказывается от книг. Главная функция книги – это воспитание и возможность удовлетворить тягу к знаниям (по крайней мере я это так понимаю), а подмена ее различными телешоу до добра общество не доведет. От них оно окончательно озвереет и отупеет. Это и понимает главный герой, которому тесно и душно в этом насквозь фальшивом мире. И для него книги становятся эквивалентом свободы, глотка свежего воздуха. Кстати, впоследствии книгой был навеян еще один фильм «Эквилибриум». Неплохой, но, конечно и близко не подошедший к оригиналу. А тема с телевизионным шоу была подхвачена и развита еще одним знаменитым писателем Стивеном Кингом в «Бегущем человеке» (отличный фантастический роман, жаль, что потом автор ушел несколько в иную сферу). В общем фильм, который можно смело рекомендовать для просмотра всем и каждому. Фильм не только наполнен смыслом, а также полон всяческих фильммейкерских штучек. А от прямого привета на экране Франсуа Трюффо Рэю Брэдбери я был просто в восторге. Замечательное кино.

 

Отрицательная рецензия9 июня 2011 в 13:41прямая ссылка

Как не надо снимать экранизации

Книга Рэя Брэдберри «451 градус по Фаренгейту» была одной из любимых книг Франсуа Трюффо. Став крупным режиссёром, Франсуа начал подумывать, а не сделать ли ему киноверсию книги. Он загорелся желанием стать вторым автором «Фаренгейта». Желание это понять можно. Вспомните, возможно, когда вы прочли гениальную книгу или посмотрели гениальный фильм, возникает грусть, потому что автор этого произведения - не вы. Среди людей творческой профессии таких предостаточно. Отсюда бесчисленное количество римейков и экранизаций, подобных «Фаренгейту». Главная проблема данного фильма заключается в том, что Франсуа Трюффо – режиссёр самобытный, сам создаёт свои фильмы, и просто выложить на экране чужие идеи слово в слово позволить он себе не может. Обязательно надо было придумать что-нибудь от себя. В итоге Трюффо перегнул палку: он выкинул много важных событий, добавил собственных неуместных, полностью переврал сюжет, вплоть до мелочей, вроде имени жены. Адаптация получилась ужасной. Нет, конечно, построчники снимать не надо, но для того, чтобы получилась приличная экранизация, надо знать, чем в книге можно пренебречь, а чем жертвовать нельзя ни в коем случае. Трюффо этим вполне доказал, что сам себе сценарист и режиссёр, и работать с чужим материалом он не может. Но, к сожалению, исковерканный сюжет - не единственная серьёзная проблема в этом фильме. Главные персонажи вышли неудачными, несмотря на то, что актёры, игравшие их, явно могут больше. Оскар Вернер в роли Монтэга – бревно, простите за выражение. Такую минималистическую игру можно принять в первой половине фильма, где он не познал всей прелести книг, но в том то и дело, что у Брэдберри Монтэг по мере развития действия перестаёт быть бесцветной тучкой и становится личностью. Развития Монтага в фильме я не заметил. В начале и в конце - одно и то же выражение лица. Джули Кристи непонятно с какого перепугу играет сразу две роли, причём ни с одной она не справилась. Кларисса в книге – девушка чувственная, не потерявшая связь с природой и с наследием предков, живая, в конце концов. В фильме она ничем не отличается от остального стада. Всё её отличие от других в том, что она учительница. Мда. Вторая роль – избалованной жены Монтэга ей удалась больше, но опять же не фонтан. Многие черты Милдред были преувеличены в Линде. А уж о капитане я без слёз говорить не могу. В книге он представлялся могущественным умом, кровным братом Дьявола. В фильме капитан – клоун, изображающий из себя большого босса. Порой он даже вызывал улыбку. Да и весь фильм выглядит комично. Но если комичность декораций можно списать на 1966 год, то комичность действий уже никак не оправдать. Когда пожарные ехали поджигать очередную партию книг, мне было смешно. Казалось, что по прибытии в пункт назначения эти серьёзные парни в чёрных обтягивающих костюмах выстроятся в ряд и запоют какую-нибудь песенку о том, как тяжела работа поджигателя книг. Уж с таким вот видом они ехали. Хорошо, что настолько переделать книгу не додумались. Будто смотришь не фильм, а пародию на него от Монти Пайтон. Многие ставят в плюс этому фильму, что в нём есть посыл к зрителю по поводу книг, и поэтому он сразу становится хорошим. Но эти люди, наверное, забывают, что данная лента – экранизация. Причём экранизация не дамского романа, а великого, не побоюсь этого слова, произведения. Если взяться снимать, то снимать надо качественно и относиться с ответственностью, а не пытаться сэкономить на всём, как поступил Трюффо. Да и вообще «Фаренгейт 451», я считаю, должен оставаться только на бумаге. Гораздо ближе тема антиобщества без книг, когда читаешь сам, внимая каждому прочитанному слову, а не наблюдаешь с экрана краткий пересказ.

 

 

Ann Bell

Дом ужасов доктора Террора Dr. Terror's House of Horrors, 1965 Ann Rogers (segment "Creeping Vine")

Сон в летнюю ночь Sen noci svatojánské, 1959 Hermia, озвучка

451º по Фаренгейту Fahrenheit 451, 1966 Doris, в титрах не указана

https://www.imdb.com/name/nm0068029/

https://www.kinopoisk.ru/name/67690/

http://ancensored.com/celebrities/Ann-Bell

Anna Palk

Земля умирает крича The Earth Dies Screaming, 1964 Lorna Brenard

Замок зла Tower of Evil, 1972 Nora Winthrop

451 градус по Фаренгейту / Fahrenheit 451 (1966)

https://www.imdb.com/name/nm0657728/

https://www.kinopoisk.ru/name/192973/

 

стр 1 стр 2 стр 3

 

Вход на сайт

Поиск
Друзья сайта
Copyright MyCorp © 2024uCoz